Qual língua viva é a mais próxima do Latim?

O Império Romano conquistou uma grande parte da Europa, trouxe a sua língua, o Latim, junto com eles. Foi falado por todo o império, mas ao longo dos séculos, as formas populares locais, fora do padrão, da América Latina chamado "latim vulgar" evoluiu para as línguas Românicas de hoje.
Imagem por KayYen

Existem 5 idiomas principais Românicas (italiano , francês, espanhol , Português e Romeno) e várias línguas minoritárias românicas (como o da Sardenha, Sicília e Occitan). Línguas Românicas são divididas em dois grupos, ocidental e oriental. Línguas Românicas ocidentais incluem Espanhol, Francês, Italiano e Português, enquanto o Romeno é uma língua romântica oriental.


Gramática:

Há uma crença comum de que o Romeno é a língua mais próxima ao Latim, mas o Romeno é provavelmente apenas o mais próximo na gramática. Romeno preserva certas características da gramática do Latim vulgar que outras línguas Românicas perderam. Por exemplo, Romeno tem três gêneros (masculino, feminino e neutro) e manteve todos os seis casos latinos.

Mas, a pronúncia e o vocabulário não é tão semelhante ao Latim, quando comparado ao Italiano ou Espanhol. Isto porque o Romeno foi influenciado pelas línguas Eslavas vizinhas.


Imagem por Mario Sánchez Prada

Pronúncia:


Segundo a Wikipedia, Sardenha é a língua que está mais próxima do Latim em fonologia.
Há dez vogais em latim; a, e, i, o, u (curto) e a, e, i, o, u (longo). Em línguas Românicas continentais as vogais curtas e , i, o e u evoluiu para sons diferentes, enquanto na Sardenha as vogais curtas evoluiu e pronunciado como vogais longas. Isso provavelmente ajudou a manter a pronúncia original.

Imagem por Piermario

Vocabulário:


De acordo com a Wikipedia, o Italiano é a língua viva mais próxima do Latim em fonologia. Isto acontece porque as outras línguas Românicas foram influenciadas pelas línguas nativas Germânicas, Eslavas ou Célticas e em Roma o Latim era sua língua nativa.

Imagem por Gerald Rainha

Património:

Sardenha é a língua Românica que menos evoluiu porque a ilha foi isolada das mudanças que Latim vulgar europeu passou.

Língua Românica "Árvore da Família"

De acordo com um estudo realizado por Mario Pei, este é o percentual de diferença entre as línguas Românicas e em Latim:
Sardenha 8%,
Italiano 12%,
Espanhol 20%,
Romeno 23,5%,
Occitano 25%,
Português 31%,
Francês 44%,

Assim, as principais línguas Românicas em ordem de proximidade com o Latim são o Italiano, Espanhol, Romeno, Português e o Francês.

Pessoalmente eu não me surpreendo que o Italiano seja a língua mais próxima pois, o Latim é originário da Itália.

Mais informações e lista de recursos:

Gramática comparativa das línguas Românicas - Nativlang
A Gramática da Românica e Latim Vulgar - Nativlang

Latim Vulgar - Wikipédia
Gramática Romena - Wikipédia 
Classificação das línguas Românicas - Wikipédia
Línguas Românicas -
Wikipédia

12 comments:

  1. Em todas linguas românicas o romeno manteve em seu normal nivel porque o romeno e uma lingua romanica que fez parte do imperio oriental e teve mais influencia grega um idioma que os proprios romanos estudavam em sua antiguidade

    ReplyDelete
  2. O sardo é o idioma falado na ilha italiana da Sardenha. A língua falada lá é o sardo. Portanto o idioma atual que mais se aproxima do latim é o sardo.

    ReplyDelete
  3. Sim, concordo que seja o sardo a língua mais próxima do latim, visto que se protegeu naturalmente pelo seu caráter insular das influências dos germânicos e outros povos. Há muito tempo queria saber por que o português era tão diferente do latim, agora eu sei: 1o pela relativa distância de Roma; 2o por ter tido influência dos gregos, fenícios, celtíberos e dois povos germânicos e posteriormente da influência árabe, muito forte. Sou filho de italianos e percebi que o verbo arrivare, em italiano, (chegar), tem correspondência no inglês - to arrive., entre inúmeros outros vocábulos! Assim sendo, a origem desses vocábulos só pode ser de outros povos que não os romanos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. "Arrivare" deriva do latim vulgar ad ripa > arripare

      Delete
  4. Português tem o verbo arribar

    ReplyDelete
  5. Gostei de ler sobre isso, muito interessante mesmo!
    Quero escutar o idioma sardo um dia por ser o mais próximo que temos hoje do latim.

    ReplyDelete
    Replies
    1. É quase mais fácil estudar latim. Mas o sardo é uma língua interessante, e existe mais de uma variante de sardo.

      Delete
  6. Não concordo que o romeno seja considerado mais próximo ao latim que o português só porque preserva os casos do latim.Por acaso ainda se preserva em romeno os sufixos originais das declinações latinas ? Não.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Realmente, uma medida mais confiável de "proximidade" seria o grau de inteligibilidade entre a língua e o latim, mas isso seria difícil de medir também, já que varia de uma pessoa para outra e do seu conhecimento de línguas no geral.

      Eu percebo que o português tem algumas conjugações verbais quase idênticas ao latim.

      Delete
  7. Napoleão Mendes de Almeida garantia que a língua mais próxima do latim é o português, mais que o italiano. E onde se classifica o romanche nesse estudo do Mario Pei?

    ReplyDelete

Please have your say and write a comment.

Comment rules:
#1 Please write something relevant to the post.
#2 Please don't include a link to another webpage unless receiving permission from me.
#3 All offensive or mean comments will be deleted.